Subota, 02.08.2025.

Naučite čestitati Bajram na brojnim jezicima svijeta

Petak, 21.04.2023. | BiH | Najnovije | Vijesti

Muslimani diljem svijeta danas obilježavaju jedan od dva najveća praznika u islamu, Ramazanski bajram.

Bajram Šerif Mubarek Olsun, tradicionalna je rečenica kojom se čestita najveći muslimanski praznik bajram u našoj zemlji, a česta čestitka je i Bajram barećula/barećula.

Eid mubarak najčešća je čestitka koja se koristi diljem svijeta (Rusi, naprimjer, kažu – Id Mubarak). Eid je arapska riječ za praznik – Ramazanski bajram zove se Eid ul Fitr, što znači Gozba prekida posta, dok Eid al Adha (Kurban-bajram) znači Festival žrtve.

Pa ćete na engleskom, njemačkom, italijanskom, španskom čestitati upravo tim riječima – Eid Mubarak – s tim što se na njemačkom Bajram kaže Zuckerfest. Na danskom se bajram čestita riječima – Gelukkige Suikerfeest. 

https://googleads.g.doubleclick.net/pagead/ads?gdpr=0&client=ca-pub-9349882814557951&output=html&h=356&slotname=2233073567&adk=414395773&adf=4147930582&pi=t.ma~as.2233073567&w=428&lmt=1682056894&rafmt=1&format=428×356&url=https%3A%2F%2Fradiosarajevo.ba%2Fmagazin%2Fzanimljivosti%2Fnaucite-cestitati-bajram-na-brojnim-jezicima-svijeta%2F493149%3Futm_source%3DNaslovna%26utm_medium%3DUvod_2&fwr=1&rpe=1&resp_fmts=3&sfro=1&wgl=1&dt=1682056894713&bpp=6&bdt=1271&idt=-M&shv=r20230418&mjsv=m202304130102&ptt=9&saldr=aa&abxe=1&cookie=ID%3D438aa94edeb9d504-22ce199523df00ed%3AT%3D1681669250%3ART%3D1681669250%3AS%3DALNI_MYcuAO6trZgppJlsRum1J41sAWPUA&gpic=UID%3D00000bd838f1d000%3AT%3D1681925782%3ART%3D1682056450%3AS%3DALNI_MZZL-gCcxABFun6v3G9zlkeG8_KTw&prev_fmts=0x0%2C428x250%2C428x250&nras=1&correlator=1044741243725&frm=20&pv=1&ga_vid=1174947323.1681925782&ga_sid=1682056894&ga_hid=1242024224&ga_fc=1&u_tz=120&u_his=6&u_h=926&u_w=428&u_ah=926&u_aw=428&u_cd=32&u_sd=3&adx=-4&ady=1455&biw=428&bih=746&scr_x=0&scr_y=258&eid=44759837%2C44759876%2C44759927%2C31071259%2C31074012%2C44785292&oid=2&pvsid=116302727659252&tmod=2045308464&nvt=1&ref=https%3A%2F%2Fradiosarajevo.ba%2F%3Futm_source%3DClanak%26utm_medium%3DLogo&fc=1920&brdim=0%2C0%2C0%2C0%2C428%2C0%2C428%2C926%2C428%2C799&vis=1&rsz=%7C%7CeEbr%7C&abl=CS&pfx=0&fu=128&bc=31&ifi=4&uci=a!4&btvi=3&fsb=1&xpc=ooHasDHuWU&p=https%3A//radiosarajevo.ba&dtd=15

Na francuskom se kaže Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk, na grčkom se isto izgovara, a piše Eid μουμπάρακ. Na švedskom se kaže Glad Eid, na finskom Hyvää Eidiä.

Ovo su čestitke na još nekim jezicima:

Afghanistan

Akhtar de nekmregha sha = Sretan Bajram

Albanija

Gëzuar bajramin = Sretan Bajram

Arapski svijet

Eid Saeed – Sretan Bajram
Kul ‘aam wa antum bi-khayr = Neka te svake godine sretnem u dobrom zdravlju
Eid Mubarak lakum wa-li-‘a’ilatakum = Sretan Bajram tebi i tvojoj familiji
Atamanna lakum Eid sa‘id jiddan! Litakun kul a‘malakum al-khayyira maqbula ‘ind Allah = Želim ti vrlo sretan Bajram i neka sva tvoja dobra djela usliši Bog
Aad Eiduk ili Aad Eidukum = Neka se Bajram vrati (ponovo i ponovo)
Taqabalallahu minna wa minkum = Neka Allah usliši i tvoja i moja dobra djela (rečenica koju su koristili sljedbenici poslanika Muhameda)

Bangladeš

Eider shubheccha = Bajramski pozdravi

Kina

开斋节快乐/Kāizhāi jié kuàilè = Sretan Bajram

Gana

Ni ti yuun’ palli = Sretna nova sezona Bajrama

Iran

Eid muborak shaved = Sretan Bajram

Kurdi

Cejna we pîroz be = Sretan Bajram

Malezija, Indonezija, Bruneji i Singapur

Selamat Hari Raya = Sretan Bajram

Turska

Bayramınız kutlu olsun = Neka je sretan Bajram
Iyi Bayramlar = Neka praznik bude dobar
Bayramınız mübarek olsun = Blagoslovljen praznik

Kako odgovoriti?

S druge strane, najčešći odgovor na čestitku jeste fraza Khair Mubarak, što znači također i tebi/vama ili neka je dobro tebi/vama.

Također se može odgovoriti JazakAllah Khair, što, kad se prevodi doslovno, znači Neka te Allah nagradi dobrom (danas se često koristi i kao obično ‘hvala’).

Možete reći i Eid Saeed Lakum ‘Aydaan, što otprilike znači Neka je sretan Bajram i tebi/vama.