Mlade i djecu ne treba forsirati da slušaju sevdah, jer nisu spremni da razumiju poruku koju sevdalinka nosi, osim toga ta muzika je za njih spora, ali im je neophodno približiti to bogatstvo i kulturno naslijeđe – stava je profesor klavira i izvođač sevdalinki Kenan Mačković.
On smatra da su obrade sevdalinki najbolji put do mladih, temeljeći tu tvrdnju na višegodišnjem iskustvu rada s djecom i omladinom, kroz razne projekte i profesorski angažman.
– Sevdah najbolje prihvate i zavole kroz moderni aranžman. S obzirom na to da radim u školi i s mladima znam da je to način koji pokazuje rezultate, nebrojeno puta sam se u to uvjerio – kazao je Mačković Feni, navodeći nekoliko primjera.
Posljednji je saradnja s orkestrom ”Muzička omladina Bihać”, čiji su članovi učenici Umjetničke škole ”Nusret Keskin-Braco”. S njima je snimio sevdalinku ”Kiša pada, trava raste”, koju su obogatili drugačijim, duvačkim aranžmanom bliskom mlađim generacijama.
– Naravno, kada im je puštena ta sevdalinka u izvornoj verziji oni je nisu razumjeli, ali kada je profesor Adnan Busuladžić sa članovima Haman Jazz Banda napravio aranžman koji je potpuno drugačiji od onog standardiziranog, bili su oduševljeni, to djecu zanima. Njih interesuje upravo to. Da im se približimo na njima svojstven način – rekao je Mačković.
Naveo je da je sada ta sevdalinka dijelom bihaćke skupine, da je rado izvode te da su ponosni na svoju obradu.
– Jednog dana će shvatiti dubinu koju ta sevdalinka nosi, sada ne mogu, ali cilj je postignut – naglasio je on.
Mačković je, kao prosvjetni radnik, u svakodnevnom kontaktu s učenicima i neprestano se trudi da im približi sevdalinku, da bi je u budućnosti voljeli i interpretirali. Da bi nastavila živjeti i uživati ugled koji je sljeduje.
Smatra da je jedna od zanimljivijih obrada sevdalinki bila interpretacija uz pratnju ”beat boksera”.
– Obradili smo sevdalinku ‘Mila majko šalji me na vodu’, djeca su poludjela za njom. Ta obrada ih je navela da istraže sevdalinku unazad 50 godina, da nađu izvođače koji su je prvi snimili i čuju originalnu izvedbu – istakao je Mačković, naglašavajući da je tom obradom također postignut cilj u potpunosti.
Osim toga, mišljenja je da su fuzije u sevdahu ispravan pravac prema svjetskoj sceni i publici.
– Kroz festivale sam to vidio, ljudi u svijetu toliko žele da čuju sevdalinku, a kroz fuziju im je približena. Ljudi koji nisu s našeg govornog područja, kada im se objasni o čemu se radi, imaju, ponekad, jače reakcije nego mi ovdje – naveo je Mačković te dodao da su moderne obrade logičan nastavak muzičkog razvoja sevdalinke.
Podsjetio je da je izvorna sevdalinka izvođena samo uz tepsiju i, eventualno, saz, a da su sve ostalo iskoraci u nešto novo.
(FENA)